Sunday, 30 June 2024

2-14, 15 Sankhya Yoga (सांख्य योग) 14 & 15th verses

 मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदु:खदा: |
आगमापायिनोऽनित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत ||(2-14)||

mātrā-sparśhās tu kaunteya śhītoṣhṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino ’nityās tāns-titikṣhasva bhārata

 

Word to Word Meaning: kaunteya = Arjun; Kunti;mātrā-sparśhāḥ = contact of the senses with the sense objectstu = indeed;   śhītoṣhṇa-sukha-duḥkha-dāḥ = provide the feeling of the opposites cold & hot and happiness & sorrow; āgamāpāyino = (they) come and go; anityāḥ = non-permanent; tān = them; winterbhārata = Arjun; titikṣhasva = tolerate

 

Literal Meaning:  Arjuna, the sensations of sound, touch, and material experiences perceived by the senses give rise to fleeting feelings of pleasure and pain. These experiences are impermanent, arising and dissolving like the changing seasons of winter and summer. Therefore, one must cultivate the ability to endure them without being perturbed.

 

यं हि न व्यथयन्त्येते पुरुषं पुरुषर्षभ |
समदु:खसुखं धीरं सोऽमृतत्वाय कल्पते ||(2-15)||

yaṁ hi na vyathayantyete puruṣhaṁ puruṣharṣhabha

sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ so ’mṛitatvāya kalpate

Word to Word Meaning: puruṣha-ṛiṣhabha = the noblest amongst men, Arjun; ete = these sound, touch, and material experiences; samaduḥkhasukham = equipoised in distress and happinessdhīram = the Brave;yam puruṣham = that person; na vyathayanti = not distressedsaḥ hi = verily that personamṛitatvāyafor liberationkalpatebecomes eligible

 

Literal Meaning: O Arjuna, whoever remains unaffected by the sensations of sound, touch, and material experiences, such a courageous individual, who remains equanimous in both happiness and sorrow, becomes qualified for liberation. 

Commentary:

1.   It's indeed insightful to recognize the context of the preceding verses when understanding the significance of verses 14 and 15. In verse 11, it's suggested that wise individuals regard life and death with equanimity. Verse 12 presents the opportunity for every person to attain eternity. Verse 13 illustrates the cyclical nature of life, where stages repeat in a repetitive fashion.

2.  In verses 14 and 15, it's conveyed that those who observe these changes within themselves and remain neutral demonstrate true bravery. It's worth noting that maintaining neutrality amidst these changes is exceptionally challenging.

3.   Indeed, the changes occurring within the human body are often not pleasant experiences. However, it is said that the truly brave individual does not outwardly express distress even when undergoing such changes. Instead, they wholeheartedly accept that whatever is happening within them is ultimately for their own good. Such individuals are considered deserving of salvation. It can be perceived that they have surrendered themselves to the will of nature, allowing it to act upon them as it pleases.

4. It's true that enduring pain solely for the sake of salvation is incredibly challenging. The agony, felt in every cell, every pore, and every hair of the body, seems to threaten death itself. This ordeal surpasses any other we know; it's more arduous than enduring fire or carrying the weight of a mountain. It drains the body like a scorching summer day in the desert. Crossing the river Vaitarani (वैतरणी) metaphorically representing the journey to the afterlife, is indeed a daunting task. Understandably, many people compromise and opt for easier paths.

5.   As previously mentioned, this test often comes unannounced by nature. When we have an inkling that it is God who is imposing the test, we are more prepared to endure it. However, when we don't know who or what is testing us, our patience may run out quickly. Who would be willingly subject themselves to such an ordeal without any guarantees? Doubts continue to haunt us repeatedly. As stated in 2-45, truth has no place in the path of safety and welfare. In other words, when a human being is completely prepared for this test, is leading a choiceless life, there is a chance to overcome it.

6.  We cannot consciously consent to such tests. However, when we are fully immersed in the work of God, which is an act of surrendering oneself at the altar of truth, whether we call it meditation (distinct from prayer) or not, there exists a possibility. The purpose of life lies in comprehending and engaging in this activity, rather than blindly conforming to tradition. Hence, the Bhagavad Gita dedicates two verses repeating almost the same message to emphasize its significance. 

7.  Absolutely, the Bhagavad Gita is indeed a revolutionary text, not merely a continuation of known ideas. While many profound concepts were described in texts like the Mahabharata and Bhagavatam, Sage Veda Vyasa chose to compose the Bhagavad Gita as a separate scripture, incorporating it into the Mahabharata as a post-thought. This decision underscores the unique and profound nature of the Bhagavad Gita as a distinct philosophical discourse.

Corollary: Not moving away from patience, of course not foolishness in most provocative times is an essential quality.

 

No comments:

Post a Comment